Запор перевод на испанский

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

estreñido

está constipado

Объясняет запор, поражение нервов, припадки.

Некоторые из ваших лекарств вызывают запор.

Bueno, algunos de los medicamentos causan estreñimiento.

У нее эмоциональный запор, а я ее слабительное.

Sufre de constipación emocional y yo soy su ciruela metafórica.

Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?

Anemia, constipación, hemorroides, acidez, hipertensión, gingivitis, aftas?

Если не хотите, чтобы был запор, ешьте правильную пищу.

Si no quiere tener estreñimiento, ingiera comida apropiada.

Знаешь, был… творческий запор.

Да. Онемение в ногах и руках, запор

А «Запор» стал «Непроизвольным нарушением пищеварения!»

¡Y el estreñimiento pasó a ser «irregularidad ocasional!»

Хочешь сказать у тебя запор?

Поднять запор вот так, потом подтолкнуть.

Hay que levantar el pestillo, así, y después empujar.

Если у тебя запор, я могу помочь.

Возможно, у него просто запор.

И не говори мне что это потому, что еда из кафетерия вызывает запор.

Y no me digas que es porque la comida de la cafetería te tapa un poco.

Объясняет запор, поражение нервов, припадки.

Это, нижний запор в двери, и особняк Хелен Андерсон будет безопаснее, чем Форт Нокс.

Estoy y una cuña bajo la puerta, y la casa de Helen Anderson será más segura que el Fuerte Knox.

Что, запор сегодня сильнее обычного?

Te ves más estreñido que de costumbre.

Нет, я распухла и у меня запор.

Скажи, что у тебя запор и тебе нужно слабительное.

Dile que estás estreñida y necesitas un laxante.

У нее эмоциональный запор, а я ее слабительное.

Está emocionalmente estreñida y yo soy su ciruela pasa emocional.

У тебя, кажется, ещё больший запор, чем обычно.

Pareces aún más estreñido que de costumbre.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 96. Точных совпадений: 96. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru В нем Специальный докладчик отметил, что в поступавших к нему из всех регионов мира утверждениях о применении пыток упоминались такие орудия воздействия, как средства усмирения (например, ручные кандалы, цепи, кандалы с перекладиной, ножные кандалы, наручники с запором на больших пальцах и доски с фиксированными кандалами), электрошоковые средства (например, дубинки, электрошоковые ружья, щиты и пояса, а также гарпуны), предметы механического воздействия (например, бамбуковые палки, дубинки и плети), а также химические средства (например, слезоточивый газ и перечный спрей).

Читайте также:  Вазелиновое масло от запоров дети применение

es Ella dice no bum- bum contigo

ru Я должен идти к врачу. Этим утром я страдал от запора, а сейчас у меня диарея.

es Tenemos que checar los sobres antes de que abran más

ru В содержащийся в постановлении проект перечня орудий, торговля которыми будет полностью запрещена, включены такие средства усмирения, как ножные кандалы, цепи на несколько человек и ручные кандалы, индивидуальные наручники и кандальные браслеты, наручники с запором на больших пальцах и винтовые устройства для их дробления, включая наручники с запором на больших пальцах и с зубчатыми краями

ru В зависимости от местонахождения очага эндометриоза возникают и некоторые другие осложнения: образование спаек, кишечные кровотечения, запоры, расстройства мочеиспускания, а также отторжение имплантантов, что влечет за собой дальнейшее распространение болезни.

es Voy a diseñar mi propia colección

ru Молоко помогает при запоре.

es Colleen, esto es inapropiado

ru Хочешь сказать у тебя запор?

es INVITA a la Comisión a proponer, de aquí a finales de #, un número reducido de criterios de evaluación e indicadores de seguimiento con el fin de medir los progresos realizados en la realización de la Visión # para el EEI

ru Лекарства от запоров

es El cohete se guía solo.- ¿ Están las coordenadas?

ru Ты танцуешь, как слепой с больной спиной и трехнедельным запором!

es Sin perjuicio de los apartados # a #, todo Estado miembro reconocerá la validez de los certificados de navegación expedidos por otro Estado miembro deconformidad con el artículo # para navegar en su red de vías navegables nacionales y los equiparará a los expedidos por él mismo

ru i) Два самостоятельных предохранительных устройства: предохранительно-взводящий механизм взрывателя контролируется двумя самостоятельными запорами, которые предотвращают непреднамеренный взвод в ходе хранения, обращения и транспортировки

es Abarca los principales aspectos del comercio de bienes y servicios (barreras aduaneras y no aduaneras, medidas de protección comercial, especialmente en los casos de dumping y subvenciones, créditos de exportación) y los importantes aspectos de la propiedad intelectual, la inversión y la competencia

ru В сатирической статье [мак] на Mojo.mk дан список различных положительных качеств песни, от поднятия самооценки молодых музыкантов («Вы не сможете сделать ничего хуже») до определённых выгод для здоровья (использование песни как лекарства от запоров).

es Al menos yo tengo un apartamento

ru Что касается всех видов жалоб, о которых спрашивали во время обследования (головная боль, боль в суставах, варикозные вены на ногах, бессонница, депрессия, сыпь, запор, стенокардия, отек ног), то доля жаловавшихся на эти симптомы женщин, как правило, была выше доли мужчин.

es Es la razón de vivir.. y quizás para morir, de que manera, ya se vera

ru Героин вызывает запор.

es Claro que estamos cansados por nuestra atareada y exigente

ru Сильный запор.

es En esencia, esto significa que todo se ha vuelto mucho más interactivo.

Читайте также:  Запор у ребенка с картошки

ru Запор сломался.

es No sabes comportarte.-¿ Qué te sucede?

ru Слушайте, это вы покиньте нас, мистер Страдающий Запорами, чтобы я с вашего позволения мог посидеть и пообщаться с моей девушкой!

es Porque los dirigentes fallan en todo el mundo.

ru Запоров у меня не бывает.

es De mi parte, solamente me falta un voto para la mayoría

ru В эти 2 месяца в столице страны Монровии разворачивались самые трагичные события за время вспышки в Западной Африке: ворота переполненных лечебных центров были на запоре, пациенты умирали на территории больниц, и тела умерших иногда не убирались по несколько дней.

es El enemigo esta disparando!

ru И все, кто серьёзно страдал от запоров, знают, как это влияет на качество жизни. Это ужасно неприятно.

ru По сообщению газеты «Мессаджеро», более половины страдающих «офисной болезнью» жалуются также на боль в спине и пояснице, головные боли, тошноту, головокружение и трудности с удержанием равновесия, колебания кровяного давления, понос, запоры, колиты и гастрит.

es Si no te veo, tal vez te lo diga

ru Окна и двери — на запоре.

es De ninguna manera, no fue Tyler

ru , Неразбитые , Механическая , Зеленая , ABS, Бортовой компьютер, CD проигрыватель, CD преобразователь, Центральный запор, Кондиционер воздуха, Электроуправляемые стекла, Воздушные подушки, Усилитель руля, Справочник по обслуживанию, ……….

es Dijo que había salido de parranda

ru В Притчах 18:19 говорится: «Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка».

es Esta contaminaciónde polvo es tan fuerte que apenas puedo moverme

ru Овощи помогают при запоре.

es Todos en el sistema de justicia criminal saben que un estudio de diagnóstico de # días no llega a tomar # días

ru Я-то подумала, что у тебя запор.

es Existe también una clara conciencia de la necesidad de nuevas reformas para salvaguardar la viabilidad a largo plazo de los sistemas de pensiones, que depende de una economía pública saneada.

ru Один из последних подарков — блядский запОр.

Источник

PROMT.<b>One</b> Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета
  • PREMIUM
  • Войти

    • Обратная связь
    • Помощь
    • Скачать приложение
    • Реклама на сайте
    • Наш блог
  • Переводчик

  • Словарь

  • Контексты

  • Формы слова

Тематика:

Перевод :

x

x

La cerradura sólida

Склонение
надежный запор м.р.,
Существительное

надежный запор / надежные запоры

  1.  la cerradura sólida f
  2. свернуть

Словосочетания

Контексты

Показать больше

В толковых словарях

Источник

Источник

Источник