Пантелеич а мой запор

Серёга-Чики

Мне очень нравится эта песня.
У кого-нибудь есть текст песни?
https://youtube.com/watch?v=wxFGvzmHN8c

Извините, пожалуйста. Я стараюсь писать только по-русски.

И поступаешь правильно!
И незачем извиняться!

правильно будет:

У кого-нибудь есть текст песни?

Я искал и искал, но не нашел 🙁

Я некоторые фразы вообще не могу расслышать… =(

— Пантелеич, а ты вот знаешь как городские баб называют?
— Ну?
— Чики!
— Гм, бл…
— Поубивал бы…
— А может в город поедем? Познакомимся с городскими чиками.
— Поехали. Но только учти, Пантелеич, мне нравятся женщины за 50.
— Ну, за 50 это недорого.

Что делать нам по вечерам среди многоэтажек?
У нормальных пацанов в голове одно и то же:
Найти девчонок и устроить вечеринку
Надо бы, ребята, чик подснять и с ними почирикать.
Блондинка или брюнетка, какая разница?
Смотри какие ……, какая задница.
Какие чики лучше? Лучше чики наши!
Где лучше чики, ребята? Лучше чики в Раше!
Мальчик хочет в Тамбов, чики-чики-та!
Мальчик хочет в Ростов, чики-чики-та!
Парней с окраин считают в столице дикими.
Мы своих девчонок называем строго чиками.

Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Вот, что надо пацанам, надо пацанам.

Что любят чики …? Чики любят тачки!
Чики любят тачки? Тачкам нужно дать прокачку!
Что любят чики …? Чики любят мачо!
Чики любят мачо? Мачо мускулы не прячут!
Об этом знает у нас любой Алеша.
Мы заряжаем для них любые колеса,
Мы регулярно водим их в клубы и шопы.
Реальная любовь, это видно по жопе.
Не нужен нам турецкий берег и Африка,
Ведь нашим чикам нужен перец, а не паприка.
Где лучше чики? Здесь! Где лучше чики? Здесь!
У нас куда не глянешь, то увидишь чик везде.

Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Вот, что надо пацанам, надо пацанам.

— Вау, НЛО!
— НЛО… BMW!
— BMW? А BMW развивает…
— BMW развивает 250 км в час.
— Классно! Пантелеич, а мой Запор?
— Твой Запор развивает сколиоз.

ВарраВа! Ты молодец!
Я было подумал расшифровать, но желание пропало, когда я начал слушать.

Quote:

Originally Posted by Leof

Я было подумал расшифровать, но желание пропало, когда я начал слушать.

Угу, еле себя заставил.

Отлично, ВарраВа
Большое спасибо

Что значит «мне нравятся женщины за 50?»

Quote:

Originally Posted by Автобус

Отлично, ВарраВа
Большое спасибо

Что значит «мне нравятся женщины за 50?»

It is, technically, ( sorry… ) a pun.
in the occurence: за 50 = over 50
in the second: a $50 escort ( недорого )

Quote:

Dogboy182 wrote:
xRoosterx wrote:
только дамочки…

какие чиксы лучше? Наши чиксы лучше. Где лучшие чиксы, ребята? Лучшие чиксы в Russiaaa…

=)
well, you’re probably right about the лучшие but I have to tell you its from a song and the name of the song is Чики by серёга.

So it doesn’t have to be чиксы.

Ты знаешь как городские баб называют?
как?
чики!

https://www.seryoga.ru/

but theres some bad words… so if you have fragile ears just take my word for it.

Dogboy182 wrote:
well, you’re probably right about the лучшие but I have to tell you its from a song and the name of the song is Чики by серёга.
So it doesn’t have to be чиксы.

А, понял =) Никогда этой песни не слышал.
Я всегда в разговорах слышал чикса, и никогда чика.
Sorry, I’m out of time. =)

https://masterrussian.net/mforum/viewtop … 5&start=60

BappaBa Why did you correct it to лучшие when I wrote it but you wrote лучше in your post?

I must have a good eye (and ear) for things that are gunna be popular too cuz this song is SOoooooooooo 3 weeks ago. 8) 😀

Quote:

Originally Posted by Автобус

Отлично, ВарраВа
Большое спасибо

Что значит «мне нравятся женщины за 50?»

The first guy said «I like women who are older than 50»
But the second guy thought he went «I like women who only cost 50 dollars(or rubles, whatever)»
So he replied «Well 50 isn’t very expensive»

pretty funny!

Quote:

Originally Posted by Dogboy182

BappaBa Why did you correct it to лучшие when I wrote it but you wrote лучше in your post?

Я тогда еще этой песни не слышал. Без ваших линков, может, вообще никогда бы не услышал. =) Серега поет как хочет, а не так как правильно. Стиль такой. =)
Лучшие чики наши! звучит нормально. А без «и» строчка звучит естественней, если выглядит так: Лучше чики наши, чем чьи-то еще!

Кстати, а слово прокачка всем (иностранцам) понятно?

Quote:

Originally Posted by BappaBa

Кстати, а слово прокачка всем (иностранцам) понятно?

Мне непонятно.
Я знаю только качка, докачка, закачка, выкачка, откачка, перекачка, укачка, подкачка, раскачка, прокатка.

Quote:

Originally Posted by BappaBa

Кстати, а слово прокачка всем (иностранцам) понятно?

Ну вот я например не иностранец, и мне тоже непонятно. ( ну если не считать тривиальных значений вроде «прокачака газа через трубопровод».) И нельзя сказать, чтобы я особенно горел желанием узнать.

Тачка на прокачку — Pimp my ride

MTV надо смотреть 🙂

Quote:

Originally Posted by net surfer

Тачка на прокачку — Pimp my ride
MTV надо смотреть 🙂

Ну да, прокачать тачку значит тюнинговать автомобиль. =)

Quote:

Originally Posted by net surfer

Тачка на прокачку — Pimp my ride

MTV надо смотреть 🙂

Спасибо, не надо. После того, как они всех ведущих разогнали, свое производство прикрыли — что там осталось? Одно кю.

eta: про руский езыг и mtv
https://wwwboards.auto.ru/politics/343676.html

Прокачать героя в ролевой игре означает улучшить его основные характеристики. Скажем, ловкость, ум, силу и т. д.

В общем, остается резюмировать: прокачка = улучшение характеристик, усовершенствование. 🙂 Мне кажется, что в активном обиходе это слово находится лет пять, не больше.

Лампада, похоже, пора тебе приобретать новый словарь русского языка (или лучше сказать «нерусского»? 😉 ).

Quote:

Originally Posted by gRomoZeka

Лампада, похоже, пора тебе приобретать новый словарь русского языка (или лучше сказать «нерусского»? 😉 ).

Да уж, раньше ни за что бы не поверила, что в русском языке не хватает слов.

Quote:

…прокачать тачку значит тюнинговать автомобиль

😆

Quote:

…прокачать тачку значит тюнинговать автомобиль

Quote:

Originally Posted by Lampada

😆

Коряво, да. =)

Источник

Карп Пантелеич и Степанида Кондратьевна *

(Поэма в индийском вкусе)

1

Жил-был красавец, по имени Карп, Пантелея

Старого сын, обладатель деревни Сопелок

(Турово тож), трехаршинного роста детина,

Толстый и красный, как грозды калины созрелой —

Ягоды сочной, но горькой, — имел исполинскую силу,

Так что в Сопелках героя, подобного Карпу,

Не было, нет и не будет, — между мужиками

Он сиял, как сияет солнце между звездами.

Раз на рогатину принял медведя, а волка,

Жива и здрава, однажды в село притащил

За полено;

Храбро смотрел на широкое горло ведерной бутыли,

Кашей набитый бурдюк поглощал как мельчайшую

Птичку,

Крепкий мышцею, емкий гортанью, прекрасного пола

Первый в Сопелках прельститель…

…Таков-то

Карп Пантелеевич был. Но, к несчастью, и слабость

Также имел он великую: в карты играть был

Безмерно

Страстен. — В это же время владел Вахрушовым

Обширным

Пенкин, Кондратий Степаныч, весьма благодушный

И плотный мужчина.

Долго бездетен он был и обет произнес пред

Судьбою

. . . . .

Только б судьбы всеблагие его наградили

Сладким родительским счастьем, — и небо ему

Даровало

Трех сыновей и дочь. Сыновья назывались: первый

Сидор, Федор другой и Венедикт третий; а имя

Дочери было дано Степанида. Мальчики были

Тощи и желты; звездой красоты расцвела

Степанида.

Прелесть ее прошла по губернии чудной молвою.

Горничных девок и баб окруженная роем, как будто

Свежим венком, сияла меж них Степанида, сияла,

Будто малина в крапиве. Не только в уезде,

Даже в губернии самой, где лучшие жены

Очи чаруют, подобной красы не видали:

Прелесть ее могла привлечь и губернских

Надменных,

Гордых чиновников в город уездный и даже

В скромный приют деревенский.

2

Однажды, под вечер,

Проса пригоршню похитив тихонько в амбаре

(С доброю целью не грех иногда и похитить!),

Дева идет к ручейку, где встречать уж издавна

Гуси-любимцы привыкли кормилицу-деву…

Весело корм шелушат с алебастровых ручек

Добрые птицы дворные и вздор благодарный возводят

К деве прекрасной, как будто любуяся ею.

Только один и не ест и приветливой ласки не ищет.

Тщетно к нему простирая обильную кормом

Длань, подзывает его изумленная дева:

Он не подходит. Вот она ближе к нему, а он

Дальше;

Дева за ним — он всё дальше… и странно

Ей показалось, что сделалось с гусем? «Постой же! —

Думает, — я тебя так не оставлю, проказник; поймаю

И за побег накажу — накормлю хорошенько!»

Просо за пазуху всыпав и платьице к верху поднявши

(Был уже вечер, и небо обильно росилось),

Ручки к нему простирает и ловит, как серна

Вслед беглецу устремляясь и алые губки кусая,

Полные милых упреков, в досаде. И вот уж накрыла;

Вот уж готова схватить, но опять непокорный

Вырвался, снова отшибся далеко — и снова,

Стан распрямив серновидный, бежит утомленная

Дева.

С версту и более так пробежала; но тщетны

Были усилья красавицы, силы уж ей изменяют,

Дух занимается — хочет бежать и не может…

Стала, кругом оглянулася. Вправо окраина леса,

Дальше пространная нива, покрытая рожью;

Налево…

«Боже! какая картина!..» И скромно потупила очи

Робкая дева и в страхе дыханье удерживать стала…

3

Влево была небольшая поляна, и кусты

Шли от нее далеко и с самим горизонтом сливались.

С края же кустов (и вот что стыдливую деву смутило)

Кто-то лежал, устремившись очами на небо

И выпуская дымок из коротенькой трубки с оправой.

Был он красив: в голубую венгерку с кистями

Затянут, обут в сапоги до колен и украшен

Желтой ермолкой с зеленою кистью; лежала

Пара легавых собак близ него, и смотрело

Смерть наносящее дуло ружья из куста. Удалиться

Силы собравшая дева хотела, но снова

Силы ей вдруг изменили — осталась и долго,

Долго смотрела, забыв и стыдливость, и гуся,

И всё, что ни есть на земле. В упоеньи,

С сердцевластительным взором, с улыбкой, чарующей душу,

Молча стояла, молча глядела и таяла тайным

Пламенем… Вот бы идти — победила влеченье

Страстное… Вдруг встрепенулся — подходит

Прямо к охотнику гусь, распустив златоперые

Крылья,

Дерзко крича и длинной главой помавая.

Бросились псы, оглянулся охотник и видит:

Сладкоприветная дева пред ним; как с неба

Слетевший

Ангел, она прекрасна была, и прелесть любви

Окружала

Нежные члены ее, жажду любви пробуждая.

Муку любви почувствовал Карп при виде

Волшебном

Стройного стана ее; приподнялся и рухнулся

Снова

Он на колени пред нею, и речь полилася потоком,

Словно с горы сладкозвучные волны, словно

Из бочки

Мед искрометный на дно ендовы позлащенной.

4

Грусть и тоска воцарились в селе Вахрушове.

Печальна,

Бродит одна Степанида и тайную думает думу:

После того, что сказал ей охотник, влюбленная

Дева,

Словно как будто с собою расставшись, была

Беспрестанно

С Карпом прекрасным. Ни вкусный крыжовник,

Ни вишни,

Ниже галушки ее не прельщают; то в землю

Взоры потупит, то к милым Сопелкам (Турово тож)

Их поднимет

С темной надеждой и с полной тяжкими вздохами

Грудью;

Временем щеки — как жар, временем бледные; очи

Полные слез, засохшие губы, и все в беспорядке

Мысли, как волосы… День и ночь Степанида

Вздыхала,

Слабая, томная; не было ей ни сна на постели,

Ниже покоя на месте ином, и Кондратий Степаныч,

Нежный родитель ее, услыхавши, что дочь

Степанида

(Свой покой потеряла), обедать не мог, и простыли

Даром ленивые щи, и вареники так простояли…

К счастью, недолго тоска вострозубая грызла

Жителей добрых села Вахрушова. Однажды,

Только что сели за стол и разрезали чудный

Кашей набитый пирог, и главою семьи на тарелку

Было уж взято три доли, и он, уж схвативши

Мощной рукою одну, обдававшую паром, разинул

Пасть и как тигр показал серо-желтые зубы, —

Вдруг подлетела к крыльцу таратайка, и сваха

В комнату шасть. Изменилась в лице Степанида,

Вон убежала в испуге. Сваха за ней быстро, как

За робкой

Ланию пес разъяренный, и вот Степанида

С нею одной осталась одна, и тут, приосанясь,

Сваха сказала почтительным голосом ей:

«Степанида,

Свет мой Кондратьевна! в Турове Карп Пантелеич,

Барин добрейший, живет-поживает, и нет

И не будет

В свете красавца такого, — верь чести, не лгу я,

Лопни глаза, расступись мать сыра земля, выгний

Зубы во рту до единого. Если б его ты женою

Стала, какой бы родился у вас постреленок…

О, чудо!

Выдь за него, осчастливь и его и себя ты навеки —

Ты, тихонравная, сладкоприветная, добрая девка!

Много на жизни людей повенчала я, много

Всяких даров и побой приняла за услуги,

Много наделала жен и мужей, но доныне

Встретить красавца такого, как он, не случалось.

Краля червонная ты, а твой Карп Пантелеич

Просто козырный король — выбирай, какой

Любишь ты масти!»

Так говорила злохитрая сваха. Меж тем Степанида,

Слушая, радостно рдела; потом в ответ

Прошептала,

Вся побледнев от любви: «Скажи ты то же

И Карпу».

Быстро оделася сваха, уселась опять в таратайку,

Ехать в Сопелки велела и там, за графином

Настойки,

Карпу влюбленному всё рассказала.

Слушая жадно, почтенный сын Пантелея, рюмку

За рюмкой глотая,

Радостно рдел… Благодарного полный восторга,

Обнял старуху, сладко рыдая, и целую сотню

Собственной травли заячьих шкур подарил ей

На шубу…

Источник

Got the lyrics, now I need help with translation,

This is what I have so far…

ЧИКИ-Серёга
Chicks- Seryoga
Что делать нам по вечерам среди многоэтажек?
What to do to us in the night in the ????
У нормальных пацанов в голове одно и то же:
Normal boys in the head are one and the same
Найти девчонок и устроить вечеринку,
Find girls and arrange dates (at night)
Надо бы, ребята, чик подснять и с ними почирикать.
Must would?, kids, chicks ??? and with them ???
Блондинка или брюнетка — какая разница?
Blondes and Brunettes — what’s the difference?
Смотри, какие бампера, какая задница!
Look, what ???, what an ass!
Какие чики лучше? Лучшие чики наши!
Which girls are better? Our girls are better!
Где лучшие чики, ребята? Лучшие чики в Раше.
Where are the better girls, kid? Better girls are in Russia

Мальчик хочет в Тамбов — чики-чики там.
Boys want in ???(a city?) Girls, girls are there
Мальчик хочет в Ростов — чики-чики там.
Boys want in ???(a city?) Girls, girls are there
Парней с окраин в столице считают дикими —
Boys from the outskirts of the city are considered wild
Мы своих девчонок называем строго чиками.
We strictly call our girls Chicks

Припев:
Чики справа — чики слева — чики тут, чики там
Girls to the right, Girls to the left -Girls here, Girls There
Чики справа — чики слева — чики тут, чики там
Girls to the right, Girls to the left -Girls here, Girls There
Чич-чич-ики чики тут — чики справа — чики слева
Girls here- girls to the right girls to the left
Чё еще надо пацанам, надо пацанам. Где ….
What still must the boys do, must the boys do, where

Что любят чики, брачо? Чики любят тачки.
What do the girls love doctor? girls love ???
Чики любят тачки? Тачкам надо дать прокачку.
Girls love ???? ??? must give ????
Что любят чики, брачо? Чики любят мачо.
What do the girls love doctor? Girls love macho
Чики любят мачо? Мачо мускулы не прячут.
Girls love macho? Macho muscles don’t hide.
Об этом знает у нас любой Алёша,
About that knows we have any ???
Мы заряжаем для них любые колеса,
We ??? for their any ???
Мы регулярно их водим в клубы и шопы.
We regularly are their ??? in the clubs and shops
Реальная любовь — это не глупые сопли.
Real love -thats not a foolish ???

Нет, не нужен нам турецкий берег и Африка,
No, no need of our turkish shore and Africa
Ведь нашим чикам нужен перец, а не паприка.
Indeed our girls need peppers, and not paprika
Где лучшие чики? Мы здесь! Где лучшие чики? Здесь!
Where are the better girls? We are here! Where are the better girls? Here!
У нас куда ни глянешь, бро, увидишь чик везде.
We have ???, bro, you will see girls anywhere

The parts in bold are phrases that Im not sure about otherwise words I don’t know are in question marks.

Thanks!

Что делать нам по вечерам среди многоэтажек?
How can we busy ourselves in the night in the multistorey block of flats
Найти девчонок и устроить вечеринку,
Find girls and arrange a party
Надо бы, ребята, чик подснять и с ними почирикать.
Will be great to take some girls and have a chat
Смотри, какие бампера, какая задница!
Look, what tits, what an ass!
Мальчик хочет в Тамбов — чики-чики там.
The boy wants to go toTambov(a city) Girls, girls are there
Мальчик хочет в Ростов — чики-чики там.
The boy wants to go to Rostov(a city) Girls, girls are there
(here’s the dualty — чик-чики — can be translated as you did but there’s also an allusion to the song by Murat Nasiriv «The boy wants to go to Tambov» which used to be the hit https://www.zaycev.net/pages/235/23537.shtml
In this case чик-чики is not translated like in the song «Cuban Pete»:
https://www.youtube.com/watch?v=GJej6kCgxVM
Чё еще надо пацанам, надо пацанам. Где ….
What else do the boys need, the boys need.

Что любят чики, брачо? Чики любят тачки.
What do the girls love

Bracho? girls love cars
Брачо, не врача
In this context брачо more likely means brother (as a form of addressing)
It also can be the song title https://www.zaycev.net/pages/276/27602.shtml
Чики любят тачки? Тачкам надо дать прокачку.
Girls love cars. We must drive (very approximate 😀 )
Об этом знает у нас любой Алёша,
About that knows any Alesha (pet name for Alexei)) — they mean everybody

Мы заряжаем для них любые колеса,
We

do everything for them
Мы регулярно их водим в клубы и шопы.
We regularly take them to the clubs and shops
Реальная любовь — это не глупые сопли.
Real love — thats not a foolish snot (melodrama)
Ведь нашим чикам нужен перец, а не паприка.
Indeed our girls need peppers, and not paprika
(Pepper means penis here)
У нас куда ни глянешь, бро, увидишь чик везде.
Wherever you take a glance , bro, you will see girls anywhere

Re: Got the lyrics, now I need help with translation,

Guys, please don’t post the lines like that: Russian-English-Russian-English, it’s almost impossible to read. Кошмар какой-то!

Quote:

Originally Posted by луговой лютик

also an allusion to the song by Murat Nasirov «The boy wants to go to Tambov» which used to be the hit https://www.zaycev.net/pages/235/23537.shtml
In this case чик-чики is not translated like in the song «Cuban Pete»

«Мальчик хочет в Тамбов» is a cover-version of a brasilian song «Tic Tic Tac» (by Carapiches), which was popular in early 90s. The first lines of the chorus sound very similar to the Russian phrase «boy wants to Tambov», people found it amusing, and that’s how cover-version appeared.

You can dl or listen to «Tic Tic Tac» here: https://dc25.4shared.com/download/644433 … ic_Tac.mp3

Quote:

Originally Posted by gRomoZeka

Guys, please don’t post the lines like that: Russian-English-Russian-English, it’s almost impossible to read. Кошмар какой-то!

Так проще сравнивать. 😕 Ты хочешь сказать, что два отдельных текста лучше? Тоже минус есть — придётся прокручивать страницу ради каждой строчки.

Без прбелов, строчка через строчку — лучше????
Всю жизнь делали так:Что делать нам по вечерам среди многоэтажек?
У нормальных пацанов в голове одно и то же:
Найти девчонок и устроить вечеринку,
Надо бы, ребята, чик подснять и с ними почирикать.

What should we do at night among apartment buildings?
Regular guys have on their mind the same old thing:
Find girls, arrange a party,
Guys, we should pick up girls and have a chat with them.

Блондинка или брюнетка — какая разница?
Смотри, какие бампера, какая задница!
Какие чики лучше? Лучшие чики наши!
Где лучшие чики, ребята? Лучшие чики в Раше.

A blond or a brunette — who cares?
Look! What boobs, what an ass!
Which chicks are better? Our chicks are the best!
Where are the best chicks, guys? The best chicks are in Russia.

По-моему удобнее. А разибраться в простыне текста сплошняком, перескакивая с алфавита на алфавит… Даже строфу толком не прочитаешь, чтобы понять общий смысл. У меня лично отбило охоту переводить на середине песни. Хотя и было желание помочь. 🙁

Quote:

Originally Posted by gRomoZeka

Даже строфу толком не прочитаешь, чтобы понять общий смысл. У меня лично отбило охоту переводить на середине песни. Хотя и было желание помочь. 🙁

Об этом способе я и забыла.)))))

Если желание ещё не пропало:

— Пантелеич, а ты вот знаешь как городские баб называют?
— Ну?
— Чики!
— Гм, бл…
— Поубивал бы…
— А может в город поедем? Познакомимся с городскими чиками.
— Поехали. Но только учти, Пантелеич, мне нравятся женщины за 50.
— Ну, за 50 это недорого.

Что делать нам по вечерам среди многоэтажек?
У нормальных пацанов в голове одно и то же:
Найти девчонок и устроить вечеринку
Надо бы, ребята, чик подснять и с ними почирикать.

Блондинка или брюнетка, какая разница?
Смотри какие ……, какая задница.
Какие чики лучше? Лучше чики наши!
Где лучше чики, ребята? Лучше чики в Раше!

Мальчик хочет в Тамбов, чики-чики-та!
Мальчик хочет в Ростов, чики-чики-та!
Парней с окраин считают в столице дикими.
Мы своих девчонок называем строго чиками.

Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Вот, что надо пацанам, надо пацанам.

Что любят чики …? Чики любят тачки!
Чики любят тачки? Тачкам нужно дать прокачку!
Что любят чики …? Чики любят мачо!
Чики любят мачо? Мачо мускулы не прячут!

Об этом знает у нас любой Алеша.
Мы заряжаем для них любые колеса,
Мы регулярно водим их в клубы и шопы.
Реальная любовь, это видно по жопе.

Не нужен нам турецкий берег и Африка,
Ведь нашим чикам нужен перец, а не паприка.
Где лучше чики? Здесь! Где лучше чики? Здесь!
У нас куда не глянешь, то увидишь чик везде.

Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Чики, чики, чики, чики, чики, чики тут, чики там.
Вот, что надо пацанам, надо пацанам.

— Вау, НЛО!
— НЛО… BMW!
— BMW? А BMW развивает…
— BMW развивает 250 км в час.
— Классно! Пантелеич, а мой Запор?
— Твой Запор развивает сколиоз.

О том, что такое прокачка тачки, и о других фразах из этой песни.

Thanks everyone for the help!

луговой лютик- I read Брачо аs

Врачо so thats why I put doctor. Also, thank you!

vox05- Thanks for your help too. And I think you are asking if I used an online translator? I had to use it for some words but otherwise a lot came from my head. And I totally forgot about the whole Тачки part because I couldn’t understand most of it. The only thing I got was netsurfer’s post of

Quote:

Тачка на прокачку — Pimp my ride

Мне надо думать!

gRomoZeka и Zaya большое спасибо!

Quote:

Originally Posted by Zaya

О том, что такое прокачка тачки, и о других фразах из этой песни.

I went back to that thread just now and read it again. For some reason it makes sense now. Maybe before I just wasn’t trying hard enough. Thanks again!

У меня маленький вопросик.

Quote:

Об этом знает у нас любой Алёша,
About that knows we have any ???

Эту строку переводил ты или программа?

Re: Got the lyrics, now I need help with translation,

Quote:

Originally Posted by Автобус

This is what I have so far…

ЧИКИ-Серёга
Chicks- Seryoga
Что делать нам по вечерам среди многоэтажек?
What to do to us in the night in the ????
У нормальных пацанов в голове одно и то же:
Normal boys in the head are one and the same
Найти девчонок и устроить вечеринку,
Find girls and arrange dates (at night)
Надо бы, ребята, чик подснять и с ними почирикать.
Must would?, kids, chicks ??? and with them ???
Блондинка или брюнетка — какая разница?
Blondes and Brunettes — what’s the difference?
Смотри, какие бампера, какая задница!
Look, what ???, what an ass!
Какие чики лучше? Лучшие чики наши!
Which girls are better? Our girls are better!
Где лучшие чики, ребята? Лучшие чики в Раше.
Where are the better girls, kid? Better girls are in Russia

Мальчик хочет в Тамбов — чики-чики там.
Boys want in ???(a city?) Girls, girls are there
Мальчик хочет в Ростов — чики-чики там.
Boys want in ???(a city?) Girls, girls are there
Парней с окраин в столице считают дикими —
Boys from the outskirts of the city are considered wild
Мы своих девчонок называем строго чиками.
We strictly call our girls Chicks

Припев:
Чики справа — чики слева — чики тут, чики там
Girls to the right, Girls to the left -Girls here, Girls There
Чики справа — чики слева — чики тут, чики там
Girls to the right, Girls to the left -Girls here, Girls There
Чич-чич-ики чики тут — чики справа — чики слева
Girls here- girls to the right girls to the left
Чё еще надо пацанам, надо пацанам. Где ….
What still must the boys do, must the boys do, where

Что любят чики, брачо? Чики любят тачки.
What do the girls love doctor? girls love ???
Чики любят тачки? Тачкам надо дать прокачку.
Girls love ???? ??? must give ????
Что любят чики, брачо? Чики любят мачо.
What do the girls love doctor? Girls love macho
Чики любят мачо? Мачо мускулы не прячут.
Girls love macho? Macho muscles don’t hide.
Об этом знает у нас любой Алёша,
About that knows we have any ???
Мы заряжаем для них любые колеса,
We ??? for their any ???
Мы регулярно их водим в клубы и шопы.
We regularly are their ??? in the clubs and shops
Реальная любовь — это не глупые сопли.
Real love -thats not a foolish ???

Нет, не нужен нам турецкий берег и Африка,
No, no need of our turkish shore and Africa
Ведь нашим чикам нужен перец, а не паприка.
Indeed our girls need peppers, and not paprika
Где лучшие чики? Мы здесь! Где лучшие чики? Здесь!
Where are the better girls? We are here! Where are the better girls? Here!
У нас куда ни глянешь, бро, увидишь чик везде.
We have ???, bro, you will see girls anywhere

The parts in bold are phrases that Im not sure about otherwise words I don’t know are in question marks.

Thanks!

You have no idea how to translate. The translation has to make sense in English as well, you know. You don’t translate things word for word. Russian word order can differ for English also, so you don’t copy the word order of the Russian exactly.

Re: Got the lyrics, now I need help with translation,

Quote:

Originally Posted by TATY

You have no idea how to translate. The translation has to make sense in English as well, you know. You don’t translate things word for word. Russian word order can differ for English also, so you don’t copy the word order of the Russian exactly.

Sorry TATY, just when I didn’t know the grammar I would put the words in the order they appeared and as they went down I would change them to make sense. The ones you saw to be completely out of order were probably more confusing to me than you. I only translated word for word when it made no sense at all to me.

Especially the part where I translated:
Надо бы, ребята, чик подснять и с ними почирикать.
as
Must would?, kids, chicks ??? and with them ???
I knew «Надо», and «и с ними» and ребята I just assumed was used like kid as in Hey kid! Get over here! This was just a bad case of me trying to make it look like I knew what I was doing. Sorry about that! Also подснять and почирикать weren’t in my dictionary.

Автобус, а где ответ на мой вопрос?

Quote:

Originally Posted by Zaya

У меня маленький вопросик.

Quote:

Об этом знает у нас любой Алёша,
About that knows we have any ???

Эту строку переводил ты или программа?

Простите, я не увидел твой вопрос…

That was another one where I had no idea what was going on. If I had known that Алёша was a form of Алексей, it may have been more clear. (probably not) Is it better to just leave it as «I have no idea» or try to translate it word for word?

Also, I have a question for you(or anyone who can answer)
You said:У меня маленький вопросик.
To me that means: I have a small question.
I would say: У меня есть маленький вопросик.
To me that means: I have a small question.
But there must be a difference? so when is «есть» used in this situation?

Re: Got the lyrics, now I need help with translation,

Quote:

Originally Posted by TATY

Quote:

Originally Posted by Автобус

This is what I have so far…

ЧИКИ-Серёга
Chicks- Seryoga
Что делать нам по вечерам среди многоэтажек?
What to do to us in the night in the ????
У нормальных пацанов в голове одно и то же:
Normal boys in the head are one and the same
Найти девчонок и устроить вечеринку,
Find girls and arrange dates (at night)
Надо бы, ребята, чик подснять и с ними почирикать.
Must would?, kids, chicks ??? and with them ???
Блондинка или брюнетка — какая разница?
Blondes and Brunettes — what’s the difference?
Смотри, какие бампера, какая задница!
Look, what ???, what an ass!
Какие чики лучше? Лучшие чики наши!
Which girls are better? Our girls are better!
Где лучшие чики, ребята? Лучшие чики в Раше.
Where are the better girls, kid? Better girls are in Russia

Мальчик хочет в Тамбов — чики-чики там.
Boys want in ???(a city?) Girls, girls are there
Мальчик хочет в Ростов — чики-чики там.
Boys want in ???(a city?) Girls, girls are there
Парней с окраин в столице считают дикими —
Boys from the outskirts of the city are considered wild
Мы своих девчонок называем строго чиками.
We strictly call our girls Chicks

Припев:
Чики справа — чики слева — чики тут, чики там
Girls to the right, Girls to the left -Girls here, Girls There
Чики справа — чики слева — чики тут, чики там
Girls to the right, Girls to the left -Girls here, Girls There
Чич-чич-ики чики тут — чики справа — чики слева
Girls here- girls to the right girls to the left
Чё еще надо пацанам, надо пацанам. Где ….
What still must the boys do, must the boys do, where

Что любят чики, брачо? Чики любят тачки.
What do the girls love doctor? girls love ???
Чики любят тачки? Тачкам надо дать прокачку.
Girls love ???? ??? must give ????
Что любят чики, брачо? Чики любят мачо.
What do the girls love doctor? Girls love macho
Чики любят мачо? Мачо мускулы не прячут.
Girls love macho? Macho muscles don’t hide.
Об этом знает у нас любой Алёша,
About that knows we have any ???
Мы заряжаем для них любые колеса,
We ??? for their any ???
Мы регулярно их водим в клубы и шопы.
We regularly are their ??? in the clubs and shops
Реальная любовь — это не глупые сопли.
Real love -thats not a foolish ???

Нет, не нужен нам турецкий берег и Африка,
No, no need of our turkish shore and Africa
Ведь нашим чикам нужен перец, а не паприка.
Indeed our girls need peppers, and not paprika
Где лучшие чики? Мы здесь! Где лучшие чики? Здесь!
Where are the better girls? We are here! Where are the better girls? Here!
У нас куда ни глянешь, бро, увидишь чик везде.
We have ???, bro, you will see girls anywhere

The parts in bold are phrases that Im not sure about otherwise words I don’t know are in question marks.

Thanks!

You have no idea how to translate. The translation has to make sense in English as well, you know. You don’t translate things word for word. Russian word order can differ for English also, so you don’t copy the word order of the Russian exactly.

taty.. thats not very nice. :thumbdown:

Quote:

Originally Posted by Автобус

Простите, я не увидел твой вопрос…

That was another one where I had no idea what was going on. If I had known that Алёша was a form of Алексей, it may have been more clear. (probably not) Is it better to just leave it as «I have no idea» or try to translate it word for word?

Also, I have a question for you(or anyone who can answer)
You said:У меня маленький вопросик.
To me that means: I have a small question.
I would say: У меня есть маленький вопросик.
To me that means: I have a small question.
But there must be a difference? so when is «есть» used in this situation?

Ты спрашиваешь моего совета? Что лучше делать в таких случаях? Я не знаю, что тебе ответить.
Ты понял, что это имя. Уменьшительное от Алексей там или какое-то другое имя, в данном случае неважно. Так что не probably not, а точно not. Это точно не помогло бы тебе понять смысл всей строки.
«У нас» не всегда переводится как we have. Это может значить in our country, in my family, here и много других вещей (важен контекст).

Quote:

But there must be a difference? so when is «есть» used in this situation?

Не знаю, я так не говорю. То есть обычно не говорю. 😆 Как не говорю много других слов, которые и так подразумеваются.)) Ты бы так сказал потому, что «держишься» за английский.)) Оба варианта правильны.

Насчёт «Простите». Можешь на ты.

Так где же ответ на тот вопрос?

Quote:

Originally Posted by Zaya

Так что не probably not, а точно not.

Очень смешно

Quote:

Originally Posted by Zaya

«У нас» не всегда переводится как we have. Это может значить in our country, in my family, here и много других вещей (важен контекст).

Я буду помнить это

Quote:

Originally Posted by Zaya

Так где же ответ на тот вопрос?

Какой вопрос? Вы спрашиваете меня:

Quote:

Originally Posted by Zaya

У меня маленький вопросик.

Quote:

Об этом знает у нас любой Алёша,
About that knows we have any ???

Эту строку переводил ты или программа?

Я думаю что «Эту строку переводил ты или программа?» значит
Did you translate (word for word) these lines or plan(?) them?
Я не понял. Я думал, что я ответил Вас, когда я сказал:

Quote:

That was another one where I had no idea what was going on.

программа — software
So Zaya basically asked did you use an (online) translator.
I must admit that’s what I thought too. 90% of your previous translation was a complete gibberish. Try to analyze it using the one guys provided to you, and you’ll probably agree.

Quote:

That was another one where I had no idea what was going on.

А я не думаю, что это ответ на мой вопрос. Если я не ошибаюсь, это значит: «Это был ещё один случай, когда я не понимал смысла сказанного». И что ты сделал? Перевёл онлайн-переводчиком или перевёл сам?
Just tell me, you or a translator.))

Quote:

Originally Posted by Автобус

Я думаю что «Эту строку переводил ты или программа?» значит
Did you translate (word for word) these lines or plan(?) them?

It just confirm version about an online translator. Translating word to word, wrong accepting meaning and so on. All of them indicate to translator using. I almost have no doubts…

I knew most of the words, it was just the grammar and sentence structure that got me and I couldn’t get the meaning from the sentence.

Examples:
Надо бы, ребята, чик подснять и с ними почирикать.
I translated as: Must would?, kids, chicks ??? and with them ???
because I knew Надо=must, ребята=children, чик=chicks, и с ними=with them
So since I knew 2 and 2 I tried to make 4 but I ended up making 3. The other words in it weren’t in my dictionary. I had to put ??? for these and that made my translation worse.

Where do you see it obvious that I used a translator?

I know I guessed on some words such as «вечеринку» I thought to myself «I see «Вечер» in there and that means night so what would be arranged in the night with girls… hmmmm» and then I came up with dates (at night).

Источник