Как будет изжога на испанском
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
французский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Астма, изжога… синдром усталых ног, боязнь за здоровье…
Asthme, brûlures d’estomac… syndrome des jambes sans repos, anxiété du bien-être.
У меня изжога из-за этих кровопийцев.
Я заботился о том, кто будет пользоваться пультом после нас, если у них будет изжога на следующее утро.
Jemedemandaissiceux qui utiliseraient la console après nous auraient des sensations de brûlure le lendemain matin.
Ара, это «Изжога«.
Elle s’appelle «Agita«.
У него была песня под названием «Изжога«.
Il en a fait un qui s’appelait «Agita«.
Гамбургеры, чили, лук… изжога…
Вы так выглядите, будто у вас изжога.
Vous êtes sûr? On dirait que… vous avez des gaz.
Я не могу спать, а из-за невесомости у меня изжога.
Ты уверен, что это не изжога?
Он думал, что у него просто изжога.
Один из них говорит, что у него из-за колбасы изжога.
L’un dit que la saucisse lui a donné le brûlant.
У каждой из жертв была острая изжога в ту же ночь.
Chacune de ces victimes a eu une douleur à l’estomac la même nuit
Вчера, у меня была очень неприятная, кислотная изжога, и я боюсь, что это может повлиять на мой голос.
Hier, J’ai eu un très mauvais reflux d’acide, Et j’ai peur que ça puisse affecter ma voix.
Ты хоть представляешь, насколько это больно, изжога?
Значит, если у мамочки изжога, один из них может загореться.
Хочешь, чтоб у меня началась изжога?
Vous voulez me donner un ulcère ?
Но это были 19 минут и серьезная изжога… кто заказывает спагетти в ирландском пабе?
Mais c’était il y a 19 et de sérieux reflux acide… qui a commandé des spaghetti dans un bar irlandais ? …minutes.
Хочешь, чтоб у меня началась изжога?
Единственное чувство, которое ты вызываешь у меня сегодня, Садита, это изжога
La seule chose que tu m’as donné ajourd’hui, Sadita, c’est un mal de ventre.
Может, сделаем вид, что это просто изжога?
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 56. Точных совпадений: 56. Затраченное время: 36 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
У нас есть средство от изжоги, дядя Хэнк.
We have Pepto, Uncle Hank.
У кого-нибудь есть средство от изжоги или бикарбонат натрия?
Anybody got any antacid or bicarbonate of soda?
Не хотите средство от изжоги, Пепто Бисмол?
The phone may have a problem.
Не хотите средство от изжоги, Пепто Бисмол?
Would you like a Pepto-Bismol?
Другие результаты
Можно отравиться средством от изжоги?
Я положила другие пилюли, от изжоги.
Это объясняет, почему некоторые принимали таблетки от изжоги.
That explains why some of them were taking the heartburn pill.
Ладно, даже если я нашёл китайские таблетки которые помогают мне от изжоги, возникающей из-за хранения секретов…
Okay, even though I found the pill from china That helps me with the heartburn I get from keeping secrets…
69 центов, таблетки от изжоги, кроличья лапка.
69 cents, package of tums, a rabbit’s foot.
Положи их в упаковку препарата от изжоги.
Put ’em in an antacid bottle.
Также она избавит вас от изжоги и ощущения дискомфорта.
It would also relieve your heartburn and discomfort.
После четвёртой таблетки от изжоги меня вдруг словно озарило.
I was taking my fourth antacid pill when it hit me.
Они… я купил их от изжоги.
They’re something I got for… heartburn.
Он что, съел слишком много таблеток от изжоги?
What, he ate too many Tums?
Короче, у меня закончились таблетки от изжоги, а мы должны Никки три тысячи долларов.
Long story short, I’m out of tums, and we owe Nicky $3,000.
Она очень сильно толкается, ощущения как от изжоги.
У меня это происходит от изжоги.
Где лекарство от изжоги? Где лекарство от бессонницы?
А ты ничего не захватила от изжоги пока была в городе?
Чеснок и лук — хорошее средство от простуды.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1424. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 132 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник