Что такое запор в смысле замок
ЗАПО́Р1, -а, м.
1. Прост. Действие по знач. глаг. запереть—запирать.
2. Приспособление для запирания. [Летчик] протягивает мне похожий на часы, блестящий, никелированный компас с крышкой, с запором. Гайдар, Дым в лесу. Они кинулись к дверям барака. Главан ощупал запор, — это был обычный железный засов на замке. Фадеев, Молодая гвардия.
◊
Быть на запоре — быть запертым (о двери, воротах, калитке и т. п.).
[Воевода:] Чтоб день и ночь ворота на запоре! Чтоб день и ночь круг дома сторожа. А. Островский, Воевода.ЗАПО́Р2, -а, м. Длительная задержка стула или затрудненное, неполное опорожнение кишечника.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
т. / РАН,
Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы,
1999;
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека
- Запор:
Запо́р — задержка опорожнения кишечника.
Запо́р — устройство, предназначенное для фиксации дверей, люков и прочего в закрытом состоянии.
За́пор — пренебрежительное название автомобиля «Запорожец».
Источник: Википедия
ЗАПО’Р, а, м. 1. только ед. Действие по глаг. запирать (простореч.). Перед самым запором лавки я успел купить всё, что нужно. 2. То, чем запирают ворота, двери. Запереть ворота на з. Дверь без запора. Крепкие запоры. 3. Ненормальная задержка в освобождении желудка и кишечника от переваренной пищи. Страдать запором. У меня з. ◊
На запор (разг.)
— о закрытии чего-н., о прекращении доступа.
Я от него было и двери на з. Грбдв. Псари кричат: «Ахти, ребята, вор»! — и вмиг ворота на з. Крлв.На запоре (разг.)
— заперт.
У нас калитка всегда на запоре. У него денежки всегда на запоре. Одно лишь горе, что все ворота на запоре. Крлв.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека
запор I
1. приспособление для запирания чего-либо (ворот, дверей и т. п.)
Источник: Викисловарь
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова ноосфера (существительное):
Ассоциации к слову «запор»
Синонимы к слову «запор»
Предложения со словом «запор»
- Свежий сок тыквы хорошо пить при хронических запорах, воспалениях мочевыделительной системы, почечной недостаточности, геморрое и нервных расстройствах.
- Ваш кишечник нормально опорожняется или вы страдаете запорами и постоянно ощущаете тяжесть в животе?
- Зрачки араба чуть заметно дрогнули, словно бесшумно щёлкнул запор и между ними возникла стена, непроницаемая, как стальная дверь.
- (все
предложения)
Цитаты из русской классики со словом «запор»
- Он стоял, смотрел и не верил глазам своим: дверь, наружная дверь, из прихожей на лестницу, та самая, в которую он давеча звонил и вошел, стояла отпертая, даже на целую ладонь приотворенная: ни замка, ни запора, все время, во все это время! Старуха не заперла за ним, может быть, из осторожности. Но боже! Ведь видел же он потом Лизавету! И как мог, как мог он не догадаться, что ведь вошла же она откуда-нибудь! Не сквозь стену же.
- Двери на запор, простыню на окно, и… дрожащая рука, блуждая по замку, едва могла отворить шкап.
- Женская верность – терем высокий, дверь дубовая да запоры железные!
- (все
цитаты из русской классики)
Понятия, связанные со словом «запор»
Вздутие живота возникает, когда вещества, такие как воздух (газ) или жидкость, накапливаются в брюшной полости, вызывая ее расширение. Является типичным симптом основного заболевания или дисфункции в теле, а не болезнью в как таковой. Люди, страдающие этим заболеванием, часто описывают его как «чувство вздутия». Страдающие им часто испытывают ощущение сытости, давление в животе и, возможно, тошноту, боль или судороги. В самых крайних случаях, давление на диафрагму и легкие также может вызвать одышку…
Анурия (от др.-греч. ἀν- отрицательная частица + οὖρον «моча») — отсутствие поступления мочи в мочевой пузырь. При этом патологическом состоянии диурез составляет не более 50 мл в сутки.
Дизурия (др.-греч. δυσουρία, от δυσ- — приставка, означающая затруднение, нарушение, и οὖρον — моча) — нарушение мочеиспускания, обычно вследствие затруднения выведения мочи из мочевого пузыря при сдавливании мочеиспускательного канала гематомой, опухолью, увеличенной предстательной железой (гиперплазией), при закупорке камнем и др., а также в результате функциональных расстройств при заболеваниях нервной системы (спазм и др.). Иногда к дизурии относят болезненные и учащённые мочеиспускания.
Ко́лика (от лат. colica, др.-греч. κολική (νόσος) «кишечная болезнь») — приступы острой боли, быстро следующие один за другим. Выделяют следующие виды колик: почечную, печёночную, кишечную. Почечная колика вызывается прохождением мочевых камней по мочеточникам, печёночная — жёлчных камней по жёлчным путям; кишечная — плотными каловыми массами, глистами; свинцовая колика, в различных частях живота — при хроническом отравлении свинцом.
Хронический толстокишечный стаз — дистония (снижение или отсутствие тонуса) толстой кишки, выражающаяся замедлением продвижения кишечного содержимого, вплоть до полного отсутствия продвижения.
- (все понятия)
Источник
запор I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
за-по́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: за-; корень: -пор- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [zɐˈpor], мн. ч. [zɐˈporɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- приспособление для запирания чего-либо (ворот, дверей и т. п.) ◆ Князь снял запор, отворил дверь и ― отступил в изумлении, весь даже вздрогнул: пред ним стояла Настасья Филипповна. Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Потом он суёт руку под подушку и протягивает мне похожий на часы блестящий никелированный компас с крышкой, с запором и с вертящейся фосфорной картушкой. А. П. Гайдар, «Дым в лесу», 1939 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Главан ощупал запор, ― это был обычный железный засов на замке. А. А. Фадеев, «Молодая гвардия», 1943–1951 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
- затвор, замо́к
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
- устройство
Гипонимы[править]
- засов, щеколда, спецзапор
Родственные слова[править]
Список всех слов с корнем «пер-/пёр-/пир-/пр-/пор-» | [править] | |
|
Этимология[править]
Происходит от гл. запереть, далее от за- + переть, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Анаграммы[править]
- проза
Метаграммы[править]
- запор, капор, напор
- забор, задор, зазор, запор, засор, затор
Библиография[править]
запор II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
за-по́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -запор- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [zɐˈpor], мн. ч. [zɐˈporɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- мед. расстройство кишечника; замедленная, затруднённая или систематически недостаточная дефекация ◆ Уже теперь некоторые искусные хирурги отваживаются удалять толстые кишки у больных, страдающих хроническими запорами. И. И. Мечников, «Этюды о природе человека», 1903–1915 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В небольших дозах сок алоэ применяют для усиления пищеварительной деятельности и повышения аппетита. Он полезен при гастрите, сопровождающемся пониженной кислотностью, истощении, хронических колитах и запорах. С. Мартынов, «Сок здоровья» // «Химия и жизнь», 1968 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
- констипация, обстипация
Антонимы[править]
- понос, диарея
Гиперонимы[править]
- расстройство, заболевание
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от гл. запереть, далее от за- + переть, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Библиография[править]
запор III[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
за́-пор и за-по́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -запор-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˈzapər], мн. ч. [ˈzapərɨ]
- МФА: ед. ч. [zɐˈpor], мн. ч. [zɐˈporɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- жарг., пренебр. автомобиль марки «Запорожец» ◆ В чём заключалась его деятельность — неизвестно, но по долгу службы он постоянно мотался по всей Московской области на своём за́поре.
Синонимы[править]
- запорожец, жужик
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
- автомобиль
Гипонимы[править]
- субстантивир. ушастый
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Сокращённое слово из «Запорожец».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Библиография[править]
- Толковый словарь русской разговорной речи. Вып. 1: А—И. — М., 2014. — С. 666. — ISBN 978-5-9905856-5-2.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Источник
Последний запор
(запор в смысле «замок»)
Семь отмычек от пояса целомудрия
Охота пуще неволи
Спальня напоминала будуар в дорогом публичном доме: огромная кровать под балдахином, накрытая алым атласным покрывалом, картины легкого эротического содержания, развешанные по стенам, тяжелый густой аромат восточных благовоний навевали отнюдь не благопристойные мысли.
Под покрывалом происходила странная возня. Не похоже было, чтобы там занимались любовью. Оттуда доносились сосредоточенное сопение, тихий плач и металлический зубодробительный скрежет. Один из возящихся выругался сочным басом и покрывало откинулось. Молодой полуобнаженный человек приятной наружности сел на кровати, отбросил ножовку и вытер пот со лба алой наволочкой.
— Ты наврала! Ты же сказала, у тебя есть ключ! – он раздраженно сдернул атлас с партнерши. Красивое девичье лицо с темными бровями и припухшими губками скривилось в гримасе, слезы текли по щечкам, оставляя черные потеки туши.
— Ну я же не знааалааа, — провыла, всхлипывая, девушка, — Не знала я, что он еще заклятий понаставил. Ключ-то, вот он! – она выудила откуда-то из-под сорочки ажурный ключик, красивый и, как выяснилось, совершенно бесполезный.
— Хватит реветь! Ты мне мешаешь, – юноша застыл в раздумьях. Его выразительное лицо с правильными чертами застыло, скованное непривычной работой мысли. После небольшой паузы он присел на кресло и стал копаться в куче одежды.
– Когда твой муж вернется?
— Нескоро, — размазывая косметику по лицу, сообщила девушка. – Сказал, к ночи, возможно. – И встревожилась, — но мы же должны успеть, иначе он убьет нас обоих.
— Есть у меня один человечек, — поиск был окончен, молодой человек торжествующе извлек из рубахи кристалл связи. Он ушел в дальний угол и с кем-то наскоро переговорил. Затем вернулся к столику, налил себе рубиново — красного вина из хрустального графина и выпил.
— Через полчаса здесь будет специалист по замкам-заклятиям.
Неверная жена вздохнула и, достав из-под подушки зеркальце, принялась приводить свою красоту в порядок.
Через сорок пять минут в центре комнаты с легким хлопком материализовался вызванный специалист. Среднего возраста маг, лицо смазанное, невыразительное. Не запоминающееся. Он деловито осмотрелся. Поздоровался с героем-любовником за руку, как старый знакомый, и попросил предъявить ему объект взлома. Девушка, фальшиво краснея и смущаясь, задрала подол кружевного пеньюара. Металлические трусы были выкованы качественно, намертво перекрывая доступ к телу. Отлично закаленную сталь, пригодившуюся бы и при изготовлении доспехов для рыцарей, покрывали заклепки в три ряда. Пояс целомудрия безо всякого сомнения мешал девушке двигаться. Вдоль талии, где с правого бока висел изящной работы замочек, шла вязь кабалистических знаков. Маг поводил рукой вдоль надписи. Поднапрягся, закатил глаза, так что радужек не стало видно, только белки и забормотал что-то неразборчивое. Девушка напряглась, тщетно пытаясь разобрать слова, но не смогла этого сделать. Они терпеливо ждали, пока маг закончит.
Не прошло и часа, как взломщик обернулся на застывшего в ожидании юношу и сказал:
— Все достаточно просто, помимо механического замка, было еще семь заклятий. Шесть из них я уже взломал, но седьмое… Последний седьмой запор срабатывает на слово, может на словосочетание, точнее не скажу. Это вам к специалисту надо. Дать вам координаты кристалла связи вербального мага?
Молодой человек покачал головой, рассчитываясь с профессиональным взломщиком чужих заклятий, и хмуро сказал девушке:
— Думай, дура, что за слово он мог выбрать.
— Да не знаю я! — истерически завопила девица. – Вообще никаких слов он при мне не говорил, скотина постылая! Все вы мужики одним миром мазаны! И вообще, скоро муж домой вернется! Пошел вон! Уйди, у меня уже от тебя голова болит! — разъяренно заорала почти неверная жена и швырнула в несостоявшегося любовника подлокотным валиком. Тот едва-едва успел увернуться, не скрывая раздражения. В этот же самый миг сработало последнее заклинание, среагировав на последние слова девушки. Замок на поясе целомудрия разомкнулся с оглушительным щелчком, таким, что все присутствующие вздрогнули. И тут же застыли как соляные столпы.
Одновременно провернулся ключ в скважине входной двери.
Источник